Top Ad 728x90

Usah sedih keterlaluan

by
BERSEDIH, muram, murung, kecewa, merana, geram malah dendam, segala detik memilukan itu mungkin dialami mereka yang menempuh alam percintaan.

Kasih diharap karam di tengah jalan. Bagi yang bercinta dan ditinggalkan si dia, putus tunang atau mereka yang pernah mengalami keruntuhan rumah tangga, segala perasaan itu bersatu, malah tidak mustahil boleh menjadikan seseorang itu terus memendam rasa.

Seseorang yang putus cinta biasanya menghadapi tekanan emosi yang mendalam. Ada yang termenung dan terkenang si dia yang sudah pergi. Ada pula yang menangis kesedihan di tengah malam sunyi.

Hati pasti tidak tenteram, ingatan silam pasti kembali, kesedihan atau kemarahan datang membayangi. Sesetengah orang mengambil masa bertahun-tahun untuk melupakan kisah cinta bersama si dia, ada pula mungkin sekadar sebulan dua.

Berikut petua menghadapi kemelut perasaan berkenaan untuk meneruskan kehidupan dengan lebih bermakna:

Ambil sedikit masa untuk diri sendiri

Apabila baru berpisah dengan pasangan, cari tempat menenangkan fikiran dan tarik nafas panjang-panjang. Kemudian, biasakan diri dengan suasana baru itu.

Sebolehnya bagi mereka yang baru bercerai atau berpisah, jangan terburu-buru mencari pasangan baru.

Mencari hikmah dan pengajaran daripada perpisahan

Setiap perkara yang datang ada hikmahnya. Dalam mencari pengajaran, perlu muhasabah diri atau mengkaji kelemahan diri. Memang tidak dinafikan si dia mempunyai kelemahan namun masing-masing kena reda dengan ketetapan Ilahi.

Berkongsi dan meluahkan rasa hati dengan rakan atau saudara terdekat

Sebolehnya jangan pendam perasaan seorang diri terutama bagi wanita. Ia boleh diibaratkan luka yang menjadi nanah apabila dipendam lama-lama. Carilah rakan atau saudara dekat bagi melepaskan rasa hati.

Melepaskan rasa hati ini tidak bermaksud bercerita segalanya pada mereka. Cukup dengan melakukan aktiviti baru dan menikmatinya. Itu sudah cukup untuk melepaskan rasa dalam hati dan minda.

Bersedih berpada-pada

Jangan salahkan diri ataupun sesiapa walaupun ia bukan berpunca daripada diri kita. Semua orang melakukan kesilapan.

Ada sesetengah yang berasa diri dibuang dan tidak diperlukan lagi. Cukup! Berhenti! Mungkin bagi si dia tidak diperlukan, tetapi masih ramai orang lain yang memerlukan kita. Kita mampu mencari cinta yang lain. Teruskan hidup.

Jangan serik untuk bercinta

Jangan takut atau fobia untuk bercinta lagi. Teruskan mencari cinta baru. Dapatkan pelbagai pandangan daripada rakan, saudara mara dan sesiapa yang mampu memberi pendapat. Jangan malu dan paling penting, jangan lakukan kesilapan lalu.

Berdoa dan bertawakal kepada Tuhan

Ingat sesuatu yang baik ataupun buruk di tangan Yang Maha Kuasa. Banyakkan berdoa agar mendapat jodoh yang lebih baik.

JAWATAN KOSONG DI UNIVERSITI SAINS ISLAM MALAYSIA (USIM)

by
Jawatan:
- Pegawai Teknologi Maklumat
- Pegawai Tadbir
- Pen Pegawai Teknologi Maklumat
- Pen Pegawai Tadbir
- Pen Pengurus Asrama
- Pen Pegawai Belia & Sukan

Borang Permohonan On-line:
www.usim.edu.my

Tarikh Tutup: 12 Mei 2008

JAWATAN KOSONG DI DEWAN BAHASA & PUSTAKA (DBP)

by
Jawatan:
- Juruaudit
- Penolong Juruaudit

Borang Permohonan:
www.dbp.gov.my

Tarikh Tutup: 20 Mei 2008

DIPLOMA PERGURUAN LEPASAN IJAZAH (DPLI) AMBILAN JANUARI 2009

by
Kementerian Pengajian Tinggi

Bidang: Pendidikan Islam, Bahasa Cina, Kimia, Fizik, Biologi, Muzik, Kemahiran Hidup, Lukisan Kejuruteraan, Teknologi Kejuruteraan, Pendidikan Seni, Vokasional, Rekaan & Jahitan, Tanaman Makanan, Sains Pertanian, Ekonomi Rumah Tangga

Akan ditempatkan di UM, USM, UKM, UPM, UTM, UUM, UIAM, UMS, UPSI, UiTM, UTHM, USIM & UDM.

Untuk memohon, beli no. PIN dengan no. Mykad anda dengan harga RM20.60 di mana-mana Cawangan BSN atau Mesin ATM GIRO BSN.
Pilih Menu GURU > NO. PIN
Isi borang on-line di: www.mohe.gov.my

Tarikh Tutup: 26 Mei 2008

JAWATAN KOSONG DI UNIVERSITI PUTRA MALAYSIA (UPM) KAMPUS BINTULU

by
Jawatan:
1. Pegawai Psikologi
2. Pegawai Veteriner
3. Pegawai Penyelidik
4. Pustakawan
5. Pegawai Perubatan
6. Guru Bahasa Inggeris

Borang Permohonan:
www.upm.edu.my

Tarikh Tutup: 9 Mei 2008

How to use al-fatihah everyday

by

From Dr. Fatma's tafsir Al-Quran class
How to use the Surah Al Fatihah:

1. To make someone (Your husband, your children) think of you all the time: * Read the Al-Fatihah 14 times before going to sleep.

2. For terminal diseases: * Read the Al-Fatihah 41 times and blow it in the water. Drink and take a bath with that water.

3. For the mentally ill: * Read the Al-Fatihah 7 times while rubbing the person's head once in the morning and once at night, everyday without fail.

4. When in extreme pain: * Read the Al-Fatihah 3 times and blow it in a glass of water and drink it.Then, read the Al-Fatihah while rubbing the area that is in pain.

5. For babies who cry at night or at any time: * Read the Al-Fatihah 7 times while rubbing the baby's head.

6. For injury : (example: Cut, Bee sting, Bleeding, Finger got slammed by the door) * Read the Al-Fatihah 3 or 7 times, using your thumb, take your saliva from the "langit-langit" of your mouth and rub it onto the injured area.

All of the above INSYAALLAH will work with several conditions:

* Believe that the Al-Fatihah is the best "penawar" for everything

* Read it with full "khusyuk"

* Tawakal to ALLAH

* Use it with GOOD intentions (niat)

Practise It In Your Life!!

by
1. Never put off until tomorrow what you can do today.

2. Never trouble another for what you can do yourself.

3. Never spend your money before you have it.

4. Never buy what you do not want, because it is cheap; it will be dear to you.

5. Pride costs us more than hunger, thirst, and cold.

6. We never repent of having eaten too little.

7. Nothing is troublesome that we do willingly.

8. How much pain have cost us the evils which never have happened.

9. Take things always by their smooth handle.

10. When angry, count ten, before you speak; if very angry, an hundred.

Bahasa Melayu -> Bahasa Thai

by



Kata Asas : sub-peun-tarn (Bahasa Melayu = pa-sa-thai) * Ya = chai * Tidak = mai-chai/mai-oua * Terima kasih = kob-khun * Terima kasih banyak2 = kob-khun-mark * Sama-sama = mai-pen-rai * Silakan = ka-ru-na * Maafkan saya = kor-tose/kor-a-nu-yart * Hai = sa-wat-dee * Selamat tinggal = lar-korn * Sungguh lama = narn/yao-narn * Selamat pagi = sa-was-dee-torn-chao * Selamat tengahari = sa-was-dee-torn-bai * Selamat petang = sa-was-dee-torn-khum * Selamat malam = ra-tree-sa-was * Saya tidak faham = chan-mai-kao-jai (p) pom-mai-kao-jai (l) * Macamana anda sebut ini dalam [B.Melayu]? = khun-ja-pood-nee-pen-[pa-sa-ang-glish]-wa-young-lai? * Adakah anda bercakap ... = khun-pood ...? * B.Inggeris = pa-sa-ang-krit * Perancis = ps-sa-fa-rang-sez * Jerman = ps-sa-yer-re-man * Sepanyol = ps-sa-spain * Cina = ps-sa-jeen * Saya= chan (f), phom (m) * Kami = puak-lao * Kamu (seorang, tak formal) = khun * Kamu (seorang, formal) = khun * Kamu (ramai) = khun * Mereka = puak-kao * Siapa nama kamu? = khun-cheu-ar-rai * Gembira bertemu anda = dee-jai-tee-dai-pob-khun * Apa khabar? = khun-sa-bai-dee-mai? * Baik = dee * Kurang baik = mai-dee * Isteri = pun-la-ya * Suami = sa-mee * Anak perempuan = look-sao * Anak lelaki = look-chai * Mak = mae * Ayah = por * Kawan = phuan Nombor : tua-lek (Bahasa Melayu = pa-sa-thai) * kosong = soon * satu = neung * dua = sorng * tiga= sarm * empat = see * lima = ha * enam = hok * tujuh = jed * lapan = pad * sembilan = kao * sepuluh = sib * sebelas = sib-ed * dua belas = sib-sorng * tiga belas = sib-sarm * empat belas = sib-see * lima belas = sib-ha * enam belas = sib-hok * tujuh belas = sib-jed * lapan belas = sib-pad * sembilan belas = sib-kao * dua puluh = yee-sib * dua puluh satu = yee-sib-ed * tiga puluh = sarm-sib * empat puluh = see-sib * lima puluh = ha-sib * enam puluh = hok-sib * tujuh puluh = jed-sib * lapan puluh = pad-sib * sembilan puluh = kao-sib * seratus = neung-roy * seribu= neung-pan * satu juta = neung-larn Membeli-belah/Makan malam: jub-jai/ar-harn (Bahasa Melayu = pa-sa-thai) * Berapakah harganya? = nee-la-ka-tao-lai? * Apakah ini? = nee-keu-ar-rai? * Saya akan membelinya = shun-ja-seu-mun * Saya hendak beli... = shun-tong-karn-ja-seu * Adakah anda ada ... = khun-mee-...-reu-plao? * Anda terima kad kredit? = khun-rub-brat-credit-reu-plao? * Buka = peut * Tutup = pid * Poskad = praj-sa-nie-brat * Setem = sataem * Sedikit = nit-noi * Banyak = maak * Semua = thung-mode * Sarapan = ar-harn-chao * Makan tengahari = a-haan-tiang * Makan malam = ar-harn-yen * Makan sayur = mung-sa-vi-rat, kin-ahaan-tjee * Sila bawakan bil = khep-tang, check-bill * Roti = ka-nom-pang * Minuman = kreung-deum * Kopi = ca-fae * Teh = naam-chaa * Jus = naam-pom-la-mai * Air = naam * Garam = klua * Lada = prig-thai * Ayam = neur-sat * Daging = neur-vouv * Ikan = neur-plaa * Sayur = phak * Buah = pom-la-mai * Ubi kentang = man-fa-rang * Salad = salad * Pembasuh mulut = kong-wang * Aiskrim = ice cream Melancong : tong-tiew (Bahasa Melayu = pa-sa-thai) * Di mana ...? = ...-you-tee-nai? * Berapakah tambangnya? = ka-douy-sarn-tao-rai? * Tiket = tua * Satu tiket ke ... = pai...neung-tee * Ke mana anda nak pergi? = khun-kum-rung-pai-nai? * Di mana anda tinggal? = khun-you-tee-nai * Keretapi = rod-fai * Bas = rod-may * Keretapi bawah tanah = rod-fai-tai-din * Lapangan terbang = sa-narm-bin * Stesen keretapi = sa-tarn-nee-rod-fai * Stesen bas = pai-rod-may * Stesen keretapi bawah tanah = sa-tarn-nee-rod-fai-tai-din * Berlepas = ork-pai * Ketibaan = ma-teung * Agensi sewa kereta = bor-ri-sat-rod-chao * Tempat letak kereta = tee-jord-rod * Hotel = rong-ram * Bilik = hong * Tempahan = jong * Adakah ada kekosongan malam ni? = imee-hong-wang-sum-rub-keun-nee-mai? * Tiada kekosongan = mai-mee-hong-wang * Pasport = passport, nangsue-deun-thaang Arah : shee-tang (Bahasa Melayu = pa-sa-thai) * Kiri = saaj * Kanan = khwaa * Terus = trong * Atas = keun * Bawah = long * Jauh = klaj * Dekat = klaj * Panjang = yao * Pendek = sun * Peta = phaen-tie * Maklumat pelancong = kor-moon-sum-rub-huk-tong-tiew Tempat : sa-tarn-tee (Bahasa Melayu = pa-sa-thai) * Pejabat pos = tee-tum-karn-plai-sa-nee * Muzium = pi-pit-ta-pan * Bank = ta-na-karn * Balai polis = sa-thaan-nie-tam-roewat * Hospital = rong-pa-ya-barn * Farmasi = ran-kai-ya * Kedai = ran-kai-kong * Restoran = raan-ahaan * Sekolah= rong-rien * Bilik rehat = hong-naam * Jalan = ta-nonn * Medan / dataran = ja-tu-rus * Gunung = pou-kao * Bukit = teurk-kao * Lembah = hoob-kao * Laut = ma-ha-sa-moot * Tasik = ta-le-sarp * Sungai = mae-nam * Kolam renang = A sa-waaj-naam * Menara = teuk * Jambatan = sa-parn Masa dan tarikh: we-la-lae-wan (Bahasa Melayu = pa-sa-thai) * Pukul berapa sekarang? = nee-va-la-ar-rai? Kie-mong? * 7:13, Tujuh tiga belas = jed-mong-sib-sarm * 3:15, Tiga lima belas = sarm-mong-sib-ha * 11:30, Sebelas setengah = sib-ed-mong-sarm-sib * 1:45, Satu empat puluh lima = neung-mong-see-sib-ha * Hari = wan * Minggu= sub-pa-daa * Bulan = deun * Tahun = pee * Isnin = wan-tjan * Selasa = wan-ang-kaan * Rabu = wan-phoet * Khamis = wan-pha-ru-hat-sa-boh-die * Jumaat = wan-sook * Sabtu = wan-sao * Ahad = wan-ar-tit * Januari = mak-ka-ra-kom * Februari = koem-phaa-phan * Mac = mee-na-kom * April = me-saa-jon * Mei = phut-sa-phaa-khom * Jun = mi-tu-na-yon * Julai = ka-rak-ka-da-kom * Ogos = sing-ha-kom * September = kun-ya-yon * Oktober = tu-la-kom * November = phut-sa-tji-kaa-jon * Disember = than-waa-khom * Musim bunga = reu-doo-bai-mai-pli * Musim panas = reu-doo-ron * Musim luruh = ru-doe-baj-maj-roewang * Musim sejuk = reu-doo-nao * Hari ini = wan-nee * Semalam = mua-waan-nie * Esok = phroeng-nie * Hari lahir = wan-kert * Selamat Hari Lahir! = sook-san-wan-kert!

50 Tips Memikat Lelaki

by

 


50 Tips Memikat Lelaki

1. Sentiasa tersenyum dan jangan bersikap sombong apabila berinteraksi dengan mereka.

2. Pandai memasak adalah ciri-ciri utama mengapa lelaki mudah terpikat dengan anda.

3. Berpewatakan menarik mampu menarik minat mereka.

4. Jujur dan sentiasa merendah diri.

5. Lakukan apa yang dia suka dan jangan lakukan apa yang dia tidak suka.

6. Mempunyai bentuk badan yang menarik (terpulang kepada individu).

7. Mempunyai tingkah laku yang baik dan lemah lembut.

8. Pandai dalam memainkan peranan sebagai seorang wanita ketika berada di samping lelaki yang anda minati.

9. Jangan terlalu mengongkong.

10. Ketika berinteraksi dengan mereka jangan lupa gunakan bahasa tubuh yang anda ketahui seperti mata dan tangan.

11. Jaga cara pemakaian anda, seksi atau tidak terpulang kepada lelaki yang anda minati.

12. Sering memberikan kad ucapan buat si dia yang kamu minati untuk 'plan' pertama memikat dirinya.

13. Lelaki sukakan wanita yang suka berterus terang tanpa menyembunyikan sesuatu.

14. Apabila berhadapan dengan lelaki yang kamu minati, renungi matanya dan tunjukkan sifat humor kamu. Ini adalah taktik untuk memberitahu si dia bahawa kamu boleh didekati tetapi bukan bererti kamu ini perempuan murahan dan mudah didekati.

15. Jangan bersikap selalu jual mahal apabila berada bersama mereka.

16. Bijak menyesuaikan diri dalam apa jua keadaan.

17. Tidak mudah putus asa dan sentiasa berdiri di atas kaki sendiri tanpa meminta pertolongan dari orang lain.

18. Jangan suka bercakap benda yang tidak berfaedah ketika bercakap dengan mereka.

19. Jangan bandingkan 'dia' dengan lelaki-lelaki yang pernah kamu kenali.

20. Menjadi temannya ketika dia susah dan senang.

21. Lelaki suka kamu menjadi pendengar yang setia dan tidak suka wanita yang suka membangkang.

22. Yang paling penting lelaki suka dimanjai dengan belaian dan kata-kata yang romantik.

23. Bunyi derapan kasut ketika berjalan juga mampu menarik perhatian lelaki.

24. Lelaki tidak suka jika kamu memakai mekap yang terlalu tebal.

25. Mengetahui bila hari lahirnya.

26. Menghormati dirinya, keluarga dan teman-teman yang rapat dengannya.

27. Bersikap matang dalam tutur-kata dan tingkah laku. Lelaki tidak suka wanita yang bersikap terlalu kebudak-budakan.

28. Sedikit agresif tetapi jangan terlalu "over"

29. Jangan terlalu 'excited' ketika bertemu dan berbual dengannya. Contohnya berbual terlalu lama di telefon untuk perkenalan pertama.

30. Jangan terlalu bersikap 'kelakian' dan ganas dalam pergaulan.

31. Jangan terlalu menunjukkan bahawa kamu ini terlalu baik dan 'perfect'.

32. Jangan perasan bahawa kamu ini mempunyai paras rupa yang jelita.

33. Sentiasa memegang prinsip sederhana dan tidak boros di dalam perbelanjaan.

34. Bersikap keibuan adalah antara tips yang perlu kamu titik beratkan.

35. Sentiasa bercakap lembut dengan mereka.

36. Ketahuilah mereka ini adalah golongan yang terlalu sensitif dan suka akan kelembutan apatah lagi dari seorang gadis.

37. Kenali siapa dirinya sebenarnya sebelum kamu memulakan langkah untuk memikat.

38. Lelaki sukakan wanita yang suka menjaga kulit. Jangan biarkan wajah kamu dipenuhi jerawat batu!

39. Aset penting bagi kamu untuk memikat lelaki adalah mata, punggung dan gaya langkah kamu yang kemas.

40. Jangan bersikap terlalu kuno.

41. Bertanya khabar sekurang-kurangnya dua kali seminggu agar tali persahabatan kamu dengannya tidak putus begitu sahaja. Mungkin suatu hari nanti sikap kamu yang terlalu mengambil berat mampu menarik perhatiannya.

42. Usia dan bentuk badan bukan menjadi ukuran yang penting tetapi kecerdikan, kejujuran dan tingkah laku yang bersopan-santun.

43. Lelaki sukakan seorang wanita yang beriman dan beragama namun begitu kamu tidaklah perlu terlalu alim.

44. Menunjukkan bahawa kamu bukanlah seorang gadis yang mudah dipermainkan.

45. Jangan terlalu merengek dan mengada-ngada.

46. Jangan tunjukkan kelemahan kamu ketika berada di samping lelaki yang kamu minati.

47. Lelaki sukakan wanita yang bijaksana dan matang serta mudah diajak berbincang.

48. Berjaya di dalam apa jua bidang yang kamu ceburi.

49. Tidak terlalu meminta dan jaga tata tertib kamu di meja makan.

50. Jangan terlalu over nanti lelaki akan meluat pula dengan kamu!


Bahasa Melayu -> Bahasa Tagalog (Filipina)

by

 

 


 

Kata Asas : Mga simpleng salita

(Bahasa Melayu  = Tagalog)

    *

      Ya = Oo
    *

      Tidak = Hindi
    *

      Terima kasih = Salamat
    *

      Terima kasih banyak2 = Maraming salamat
    *

      Sama-sama = Walang anuman
    *

      Silakan  = Pakisuyo
    *

      Maafkan saya = Patawad po
    *

      Hai = Kumusta
    *

      Selamat tinggal  = Paalam
    *

      Sungguh lama = Sa muling pagkikita, Sige
    *

      Selamat pagi = Magandang umaga
    *

      Selamat tengahari = Magandang tanghali, Magandang hapon
    *

      Selamat petang = Magandang gabi
    *

      Selamat malam = Magandang gabi
      
    *

      Saya tidak faham = Hindi ko maitindihan
    *

      Macamana anda sebut ini dalam [B.Melayu]? = Paano mo ito sabihin sa [tagalog]?
    *

      Adakah anda bercakap ... = Marunong ba kayong magsalita ng ...
    *

      B.Inggeris  = Ingles
    *

      Perancis = Pranses
    *

      Jerman = Aleman
    *

      Sepanyol = Espanyol
    *

      Cina = Tsino
      
    *

      Saya = Ako
    *

      Kami = Tayo, Kami
    *

      Kamu (seorang, tak formal) = Ikaw
    *

      Kamu (seorang, formal) = Kayo po
    *

      Kamu (ramai) = Kayo
    *

      Mereka  = Sila
    *

      Siapa nama kamu? = Ano ang pangalan mo?
    *

      Gembira bertemu anda  = Ikinagagalak kong makilala kayo.
    *

      Apa khabar?  = Kumusta ka?
    *

      Baik = Mabuti
    *

      Kurang baik = Masama
      
    *

      Isteri = Asawa, Asawang babae
    *

      Suami = Asawa, Asawang lalaki
    *

      Anak perempuan = Anak na babae
    *

      Anak lelaki = Anak na lalaki
    *

      Mak  = Nanay, Ina
    *

      Ayah = Tatay, Ama
    *

      Kawan = Kaibigan

Nombor : Mga Bilang, Numeros

(Bahasa Melayu = Tagalog)

    *

      kosong = Sero
    *

      satu = Isa
    *

      dua = Dalawa
    *

      tiga = Tatlo
    *

      empat = Apat
    *

      lima = Lima
    *

      enam = Anim
    *

      tujuh  = Pito
    *

      lapan = Walo
    *

      sembilan = Siyam
    *

      sepuluh  = Sampu
      
    *

      sebelas = Labing isa
    *

      dua belas = Labing dalawa
    *

      tiga belas  = Labing tatlo
    *

      empat belas = Labing apat
    *

      lima belas = Labing lima
    *

      enam belas = Labing anim
    *

      tujuh belas  = Labing pito
    *

      lapan belas = Labing walo
    *

      sembilan belas  = Labing siyam
    *

      dua puluh = Dalawampu
    *

      dua puluh satu  = Dalawampu't isa
      
    *

      tiga puluh  = Tatlumpu
    *

      empat puluh = Apatnapu
    *

      lima puluh = Limampu
    *

      enam puluh = Animnapu
    *

      tujuh puluh = Pitumpu
    *

      lapan puluh = Walumpu
    *

      sembilan puluh = Siyamnapu
    *

      seratus = Isang daan
    *

      seribu = Isang libo
    *

      satu juta = Angaw

Membeli-belah/Makan malam: Pamili/Kainan

(Bahasa Melayu = Tagalog)

    *

      Berapakah harganya? = Magkano ba ito?
    *

      Apakah ini? = Ano ba ito?
    *

      Saya akan membelinya  = Bibilhin ko iyan.
    *

      Saya hendak beli... = Gusto kong bumili ng ...
    *

      Adakah anda ada ... = Mayroon kang ...
    *

      Anda terima kad kredit?  = Tumatanggap kayo ng kredit kard?
    *

      Buka = Bukas
    *

      Tutup = Sarado
    *

      Poskad = Karte postal
    *

      Setem = Selyo
    *

      Sedikit = Kaunti
    *

      Banyak = Marami
    *

      Semua = Lahat
      
    *

      Sarapan = Almusal
    *

      Makan tengahari = Tanghalian
    *

      Makan malam = Hapunan
    *

      Makan sayur = Behetariano
    *

      Sila bawakan bil = Pakibigay mo nga sa akin ang kuwenta.
      
    *

      Roti  = Tinapay
    *

      Minuman = Inumin
    *

      Kopi = Kape
    *

      Teh = Tsa
    *

      Jus = Diyus, Katas, Juice
    *

      Air = Tubig
    *

      Garam = Asin
    *

      Lada = Paminta
    *

      Ayam = Karne
    *

      Daging = Baka
    *

      Khinzir = Baboy
    *

      Ikan = Isda
    *

      Sayur = Gulay
    *

      Buah = Prutas
    *

      Ubi kentang = Patatas
    *

      Salad = Ensalada
    *

      Pembasuh mulut = Minatamis, Panghimagas
    *

      Aiskrim = Sorbetes

Melancong : Maglakbay

(Bahasa Melayu = Tagalog)

    *

      Di mana ...? = Nasaan ang...?
    *

      Berapakah tambangnya? = Magkano ba ang pamasahe?
    *

      Tiket = Pasahe
    *

      Satu tiket ke .. = Isang pasaheng papuntang...
    *

      Ke mana anda nak pergi? = Saan ka pupunta?
    *

      Di mana anda tinggal? = Saan ka nakatira?
      
    *

      Keretapi  = Tren
    *

      Bas = Bus
    *

      Keretapi bawah tanah  = Metro
    *

      Lapangan terbang = Paliparan
    *

      Stesen keretapi = Istasyon ng tren
    *

      Stesen bas = Istasyon ng bus
    *

      Stesen keretapi bawah tanah = Istasyon ng metro
    *

      Berlepas  = Paalis
    *

      Ketibaan = Dating
    *

      Agensi sewa kereta = Paupahan ng awto
    *

      Tempat letak kereta  = Parking  
      
    *

      Hotel = Otel
    *

      Bilik = Kuwarto
    *

      Tempahan = Reserbasyon
    *

      Adakah ada kekosongan malam ni? = Mayroon bang bakante para sa isang gabi?
    *

      Tiada kekosongan  = Walang bakante  
    *

      Pasport = Pasaporte   

Arah : Direksiyon

(Bahasa Melayu = Tagalog)

    *

      Kiri = Kaliwa
    *

      Kanan = Kanan
    *

      Terus = Deretso
    *

      Atas = Sa itaas
    *

      Bawah = Sa ibaba
    *

      Jauh = Malayo
    *

      Dekat = Malapit
    *

      Panjang = Mahaba
    *

      Pendek = Maiksi
    *

      Peta = Mapa
    *

      Maklumat pelancong = Tanungan

Tempat : Lugar

(Bahasa Melayu = Tagalog)

    *

      Pejabat pos = Koreo
    *

      Muzium = Museo
    *

      Bank = Bangko
    *

      Balai polis = istasyon ng pulis
    *

      Hospital = Ospital
    *

      Farmasi  = Botika
    *

      Kedai   = Tindahan
    *

      Restoran = Restauran
    *

      Sekolah  = Eskuwela, Paaralan
    *

      Gereja = Simbahan
    *

      Bilik rehat  = Banyo
    *

      Jalan = Daan
    *

      Medan/ dataran = Plasa
    *

      Gunung = Bundok
    *

      Bukit  = Maliit na bundok
    *

      Lembah = Lambak
    *

      Laut  = Dagat
    *

      Tasik = Lawa
    *

      Sungai = Ilog
    *

      Kolam renang = Pisina
    *

      Menara  = Tore
    *

      Jambatan = Tulay

Masa : Oras at Petsa

(Bahasa Melayu = Tagalog)

    *

      Pukul berapa sekarang?= Anong oras na?
    *

      7:13, Tujuh tiga belas  = 7:13, Alas siyete y trese
    *

      3:15, Tiga lima belas = 3:15, Alas tres y kuwarto
    *

      11:30, Sebelas setengah = 11:30, Alas onse medya
    *

      1:45, Satu empat puluh lima = 1:45, Ala una kuwarenta y singko
      
    *

      Hari = Araw
    *

      Minggu = Linggo
    *

      Bulan = Buwan
    *

      Tahun = Taon
      
    *

      Isnin = Lunes
    *

      Selasa = Martes
    *

      Rabu = Miyerkoles
    *

      Khamis = Huwebes
    *

      Jumaat = Biyernes
    *

      Sabtu = Sabado
    *

      Ahad = Linggo
      
    *

      Januari = Enero
    *

      Februari = Pebrero
    *

      Mac= Marso
    *

      April = Abril
    *

      Mei = Mayo
    *

      Jun = Hunyo
    *

      Julai = Hulyo
    *

      Ogos = Agosto
    *

      September = Septiyembre
    *

      Oktober = Oktubre
    *

      November = Nobiyembre
    *

      Disember = Disyembre
      
    *

      Musim bunga = Tagsibol
    *

      Musim panas  = Tag-araw, Tag-init
    *

      Musim luruh = Taglagas
    *

      Musim sejuk  = Taglamig
      
    *

      Hari ini = Ngayon
    *

      Semalam = Kahapon
    *

      Esok = Bukas
      
    *

      Hari Lahir = Kaarawan
    *

      Selamat Hari Lahir! = Maligayang kaarawan!

How to stay young???

by
 

 
1. Throw out nonessential numbers. This includes age, weight and height. Let the doctors worry about them. That is why you pay them. 
 
2. Keep only cheerful friends. The grouches pull you down. (keep this in mind if you are one of those grouches;)
 
3. Keep learning: Learn more about the computer, crafts, gardening, whatever. Never let the brain get idle.
"An idle mind is the devil's workshop and the devil's name is Alzheimer's!"
 
4. Enjoy the simple things.
 
5. Laugh often, long and loud. Laugh until you gasp for breath. And if you have a friend who makes you
laugh, spend lots and lots of time with HIM/HER.
 
6. The tears happen: Endure, grieve, and move on. The only person who is with us our entirelife, is ourself. LIVE while you are alive.
 
7. Surround yourself with what you love: Whether it's family, pets, keepsakes, music, plants, hobbies, whatever. Your home is your refuge.
 
8. Cherish your health: If it is good, preserve it. If it is unstable, improve it. If it is beyond what you can improve,
get help.
 
9. Don't take guilt trips. Take a trip to the mall, even to the next county, to a foreign country, but NOT to where the guilt is.
 
10. Tell the people you love that you love them, at every opportunity!

Bahasa Melayu -> Bahasa Jepun

by
Kata Asas : Kihon go

(Bahasa Melayu = Nihongo)

*

Ya = Hai
*

Tidak = Iie
*

Terima kasih = Arigato
*

Terima kasih banyak2 = Arigato gozaimasu
*

Sama-sama = Douitashimashite
*

Silakan = Douzo
*

Maafkan saya = sumimasen, shitsurei shimasu
*

Hai = Kon-nichiwa
*

Selamat tinggal = Sayounara
*

Sungguh lama = jaamataashita
*

Selamat pagi = O hayou gozaimasu
*

Selamat tengahari = Kon-nichiwa
*

Selamat petang = Konbanwa
*

Selamat malam = Oyasuminasai

*

Saya tidak faham = Wakarimasen
*

Macamana anda sebut ini dalam [B.Melayu]? = Kore wa [nihongo] de nan to iimasuka?
*

Adakah anda bercakap ... = Anata wa ...go wo hanasemasuka
*

B.Inggeris = Eigo
*

Perancis = Furansugo
*

Jerman = Doitsugo
*

Sepanyol = Supeingo
*

Cina = Chuugokugo

*

Saya = watashi, watakushi
*

Kami = watashi tachi, wareware
*

Kamu (seorang, tak formal) = kimi
*

Kamu (seorang, formal) = anata
*

Kamu (ramai) = anatagata
*

Mereka = karera
*

Siapa nama kamu? = Anata no namae wa nan to iimasu ka?
*

Gembira bertemu anda = O-ai dekite ureshii desu.
*

Apa khabar? = O-genki desu ka
*

Baik = Ii, Yoi
*

Kurang baik = Warui, Yokunai

*

Isteri = Kanai, Tsuma
*

Suami = Shujin, Otto
*

Anak perempuan = Musume
*

Anak lelaki = Musuko
*

Mak = Haha, Okaasan
*

Ayah = Chichi, Otousan
*

Kawan = Tomodachi

Kawan : Suuji

(Bahasa Melayu = Nihongo)

*

kosong = zero
*

satu = ichi
*

dua = ni
*

tiga = san
*

empat = yon
*

lima = go
*

enam = roku
*

tujuh = nana
*

lapan = hachi
*

sembilan = kyuu
*

sepuluh = juu

*

sebelas = juu ichi
*

dua belas = juu ni
*

tiga belas = juu san
*

empat belas = juu yon
*

lima belas = juu go
*

enam belas = juu roku
*

tujuh belas = juu nana
*

lapan belas = juu hachi
*

sembilan belas = juu kyu
*

dua puluh = ni juu
*

dua puluh satu = ni juu ichi

*

tiga puluh = san juu
*

empat puluh = yon juu
*

lima puluh = go juu
*

enam puluh = roku juu
*

tujuh puluh = nana juu
*

lapan puluh = hachi juu
*

sembilan puluh = kyuu juu
*

seratus = hyaku
*

seribu = sen
*

satu juta = hyaku man

Membeli-belah/Makan malam : Kaimono/Shokuji

(Bahasa Melayu = Nihongo)

*

Berapakah harganya? = Korewa ikura desuka.
*

Apakah ini? = korewa nan desuka.
*

Saya akan membelinya = Sore wo kaimasu.
*

Saya hendak beli... = Sore wo kaitai nodesu.
*

Adakah anda ada ... = ... wa arimasuka.
*

Anda terima kad kredit? = Kurejiti to kahdo de kaemasuka.
*

Buka = Aku
*

Tutup = Shimatteiru
*

Poskad = E hagaki
*

Setem = Kitte
*

Sedikit = Sukoshi
*

Banyak = Takusan
*

Semua = Zenbu

*

Sarapan = Chohshoku
*

Makan tengahari = Chuushoku
*

Makan malam = Yuushoku
*

Makan sayur = Saishoku shugisha
*

Sila bawakan bil = Kanjouwo onegai shimasu.

*

Roti = Pan
*

Minuman = Nomimono
*

Kopi = Koohii
*

Teh = Ocha, Koucha
*

Jus = Juusu
*

Air = Mizu
*

Garam = Shio
*

Lada = Kosho
*

Ayam = Niku
*

Daging = Gyuu niku, Biifu

*

Ikan = Sakana
*

Sayur = Yasai
*

Buah= Kudamono
*

Ubi kentang = Jagaimo, Poteto
*

Salad = Sarada
*

Pembasuh mulut = Desaato
*

Aiskrim = Aisu kuriimu

Melancong : Ryokou

(Bahasa Melayu = Nihongo)

*

Di mana ...? = ... wa doko desuka.
*

Berapakah tambangnya? = Unchin wa ikura desuka.
*

Tiket = Kippu
*

Satu tiket ke .. = Kippu wo ichimai onegaishimasu.
*

Ke mana anda nak pergi? = Dokoe ikimasuka.
*

Di mana anda tinggal? = Dokoni sunde imasuka.

*

Keretapi = Kisha, Ressha
*

Bas = Basu
*

Keretapi bawah tanah = Chikatetsu
*

Lapangan terbang = Kuukou
*

Stesen keretapi = Eki
*

Stesen bas = Basu tei
*

Stesen keretapi bawah tanah = Chikatetsu no eki
*

Berlepas = Shuppatsu
*

Ketibaan = Touchaku
*

Agensi sewa kereta = Renta car no eigyousho
*

Tempat letak kereta = Chuushajou

*

Hotel = Hoteru
*

Bilik = Heya
*

Tempahan = Yoyaku
*

Adakah ada kekosongan malam ni? = Aita heyaga arimasuka.
*

Tiada kekosongan = Aita heyawa arimasen.
*

Pasport = Pasupooto

Arah : Houkou

(Bahasa Melayu = Nihongo)

*

Kiri = Hidari
*

Kanan = Migi
*

Terus = Massugu
*

Atas = Ue
*

Bawah = Shita
*

Jauh = Tooku
*

Dekat = Chikaku
*

Panjang = Nagai
*

Pendek = Mijikai
*

Peta = Chizu
*

Maklumat pelancong = (Ryokou)Annaisho

Tempat : Basho

(Bahasa Melayu = Nihongo)

*

Pejabat pos = Yuubinkyoku
*

Muzium = Hakubutsu kan
*

Bank = Ginkou
*

Balai polis = Keisatsusho
*

Hospital = Byouin
*

Farmasi = Yakkyoku
*

Kedai = Mise
*

Restoran = Resutoran, Shokudou
*

Sekolah = Gakkou
*

Gereja = Kyoukai
*

Bilik rehat = Toire
*

Jalan = Toori
*

Medan/ dataran = Hiroba
*

Gunung = Yama
*

Bukit = Oka
*

Lembah = Tani(ma)
*

Laut = Umi
*

Tasik = Mizu umi
*

Sungai = Kawa
*

Kolam renang = Puuru
*

Menara = Tawaa, Tou
*

Jambatan = Hashi

Masa dan tarikh : Nichiji

(Bahasa Melayu = Nihongo)

*

Pukul berapa sekarang? = Nanji desuka.
*

7:13, Tujuh tiga belas = 7:13, Shichi ji juu san pun desu.
*

3:15, Tiga lima belas = 3:15, San ji juu go fun desu.
*

11:30, Sebelas setengah = 11:30, Juu ichi ji sanju pun desu.
*

1:45, Satu empat puluh lima = 1:45, Ichi ji yonjuu go fun desu.

*

Hari = Hi, Nichi
*

Minggu = Shuu
*

Bulan = Tsuki
*

Tahun = Nen, Toshi

*

Isnin = Getzuyou bi
*

Selasa = Kayou bi
*

Rabu = Suiyou bi
*

Khamis = Mokuyou bi
*

Jumaat = Kin'you bi
*

Sabtu = Doyou bi
*

Ahad = Nichiyou bi

*

Januari = Ichi gatsu
*

Februari = Ni gatsu
*

Mac = San gatsu
*

April = Shi gatsu
*

Mei = Go gatsu
*

Jun = Roku gatsu
*

Julai = Shichi gatsu
*

Ogos = Hachi gatsu
*

September = Ku gatsu
*

Oktober = Juu gatsu
*

November = Juu ichi gatsu
*

Disember = Juu ni gatsu

*

Musim bunga = Haru
*

Musim panas = Natsu
*

Musim luruh = Aki
*

Musim sejuk = Fuyu

*

Hari ini = Kyou
*

Semalam = Kinou
*

Esok = Asu

*

Hari Lahir = Tanjoubi
*

Selamat Hari Lahir! = Tanjoubi omedetou!

Pengurusan Kewangan - Atur belanja dengan bijak

by
SALAH satu punca berlakunya perceraian adalah apabila ekonomi rumah tangga tidak kukuh. Malah, ia sering menjadi punca berlakunya pergaduhan dalam rumah tangga.

Ia bukan disebabkan gaji tidak mencukupi, tetapi ketidakpuasan hati ke atas cara pasangan membelanjakan wang gaji, kata Shamsuddin Abdul Kadir.

Beliau yang juga perunding kewangan berkata, pasangan yang baru berkahwin perlu memulakan perancangan mengenai gaji yang mereka terima sejak hari pertama mereka diijabkabulkan atau bergelar suami isteri.

Saranannya supaya pasangan yang baru mendirikan rumah tangga mendalami ilmu dalam pengurusan wang gaji supaya mereka dapat mengatur perbelanjaan dengan bijak.

“Bukan saja peniaga yang terpaksa melalui tempoh sumpahan maut, pasangan baru berkahwin juga perlu memastikan mereka dapat melepasi tempoh lima tahun pertama hidup berumah tangga.

“Jika ketua keluarga iaitu suami gagal menunjukkan kebolehan merancang wang dengan betul, sudah pasti isteri tidak lagi menaruh harapan pada suami bagi menjamin masa depan yang selamat,” katanya.

Untuk memastikan ekonomi keluarga terus mantap, menurutnya, setiap pasangan baru perlu memastikan mereka mengamalkan gaya hidup bersesuaian dengan pendapatan mereka.

Menurut Shamsudin, ramai yang menganggap mempelajari kaedah merancang kewangan keluarga adalah tidak penting.

“Mereka percaya mengurus kewangan semudah dua campur dua bahagi dua, sedangkan jawapan bagi persoalan matematik itu bukan dua seperti yang mereka sangkakan.

“Mengurus kewangan tidak rumit apabila pasangan yang baru berkahwin melengkapkan diri dengan kemahiran dalam kewangan peribadi.

“Pasangan yang mempunyai kelulusan dalam bidang perakaunan tidak menjamin dirinya dapat mengurus kewangan peribadi dengan betul.

“Akaun syarikat yang dipelajari tidak sama dengan pengurusan akaun wang masuk dan keluar untuk dirinya sendiri. Ini bererti, semua pasangan walaupun berkelulusan dalam bidang perakaunan sekalipun perlu melengkapkan diri dengan selok-belok pengurusan kewangan peribadi,” katanya.

Memilih pasangan yang sesuai

by
Antara persoalan yang sering bermain di fikiran ialah sejauh mana kita pasti bahawa kita telah memilih individu yang sesuai sebagai pasangan hidup? Bak kata orang puteh "How sure are we that he or she is the right person for us?"

Yang susahnya, berupayakah kita untuk menilai perwatakan seseorang sebelum berkahwin? Seringkali kita terdengar rungutan bagaimana suami berubah menjadi seorang yang panas baran dan cepat tangan sedangkan semasa bercinta dahulu, pijak semut pun tak mati.

Ada juga situasi di mana si isteri bertukar menjadi seorang yang paling selekeh sedangkan dahulu beliau sering berdandan rapi semasa hendak keluar berdua.

Ada pasangan yang benar-benar percaya bahawa cinta adalah segala-galanya.

Benarkah begitu bahawa cinta itu boleh datang dan pergi? Mungkin hari ini anda dicintai dan dibelai sepenuh hati, tetapi bolehkah anda jamin bahawa si dia tidak akan berubah hati 20 atau 30 tahun dari sekarang? Tentu sukar kerana ini bukan cerita Hindustan tetapi realiti.

Memang benar kita tidak boleh memaksa mahupun menjamin kasih sayang seseorang tetapi sekurang-kurangnya anda telah meneliti segala aspek personaliti dan tolak ansur pasangan sebelum anda berkahwin.

1. Pegangan Agama
Bagaimanakah pegangan agama pasangan anda? Jika isteri memerlukan tunjuk ajar, adakah anda sanggup mendidik serta memberi semangat? Lebih-lebih lagi jika beliau saudara baru. Bagi yang wanita, adakah anda pasti bahawa pasangan anda boleh menjadi ketua keluarga yang baik dan seterusnya mendidik anda ke jalan yang benar?

2. Menyayangi Pasangan
Adakah anda menyayangi pasangan yang bakal dikahwini? Jikalau ianya atas pilihan keluarga, adakah anda redha dengan pasangan yang telah dipilih? Bagaimana jika setelah sebulan berkahwin, anda terjumpa wanita atau lelaki idaman? Jika pernah berkasih dengan orang lain sebelum ini, sanggupkah anda melupakan segala-galanya dan mulakan hidup baru?

3. Kesihatan
Adakah anda pasti tentang tahap kesihatan masing-masing? Pastikan bebas daripada pengaruh dadah atau penyakit jangkitan kelamin. Jika pasangan mempunyai rekod penyakit genetik yang mungkin menimpa anak-anak, adakah anda telah bersedia dan sanggup dari segi mental? Tanya diri sendiri samada sanggup untuk menghadapi risiko. Jangan tinggalkan keluarga kala malang menimpa.

4. Zuriat
Bagaimana jika pasangan tidak dapat memberikan zuriat. Bincang perkara ini sedalam-dalamnya, adakah anda berdua sanggup mengambil anak angkat atau bagi yang wanita, mengizinkan suami berkahwin lain. Memang kelihatan sukar untuk dibincangkan tetapi bukankah lebih baik jika anda mengetahui perdirian pasangan mengenai perkara ini sebelum berkahwin?

5. Kewangan
Perkara ini mungkin kelihatan remeh tetapi akan menimbulkan masalah besar jika tidak dipersetujui dari awal. Anda berdua harus berbincang bagaimanakah perbelanjaan keluarga patut dibahagikan. Adakah suami menanggung 70% manakala isteri 30% atau masing-masing 50%. Atau adakah suami sanggup menanggung 100% perbelanjaan manakala isteri menyimpan wang gaji sebagai simpanan keluarga. Jika suami mahukan isteri menjadi suri rumahtangga sepenuh masa, pastikan anda telah berbincang mengenaiwang kocek ataupun elaun. Yang penting, tanya semua aspek tentang kewangan. Mungkin ada di antara pasangan yang akan bertengkar semasa sedang berbincang mengenai perbelanjaan keluarga tetapi sekurang-kurangnya anda akan tahu sifat serta prinsip hidup pasangan mengenai wang SEBELUM anda berkahwin.

6. Kerjaya dan Cita-cita
Adakah anda pasti tahap cita-cita pasangan anda? Bagi wanita, sudahkah anda berbincang dengan pasangan mengenai cita-cita serta kemahuan kerjaya yang ingin anda kecapi? Adakah pasangan sebagai suami mendorong serta bersetuju untuk memberikan sokongan atau sebaliknya? Bincang dengan hati terbuka lebih -lebih lagi jika anda bercita-cita tinggi. Bagi lelaki yang bercita-cita tinggi, elok jika anda memberitahu pasangan tentang peranan yang anda harapkan daripada seorang isteri supaya pasangan anda boleh membuat keputusan yang sewajarnya.

7. Kesesuaian
Adakah anda berdua sesuai untuk masing-masing? Adakah anda seorang yang peramah manakala pasangan pula seorang yang pendiam? Atau andakah anda seorang yang pembersih dan dia pula seorang yang selekeh? Sesuaikah anda? Anda sendiri yang pastikan kerana kadang-kala "opposite attracts" tetapi ada juga dari awal-awal lagi sudah tidak sesuai sikap tetapi mungkin tertarik di antara satu sama lain kerana faktor lain seperti rupa paras ataupun kedudukan.

8. Persefahaman
Sudahkah anda berbincang mengenai jadual pulang ke kampung semasa hari raya? Mungkin kelihatan remeh tetapi jangan terkejut jika topik balik kampung menjadi punca pasangan suami isteri bermasam muka di pagi raya!

9. Keluarga Mertua
Kesuaian serta persefahaman dengan keluarga mertua adalah sangat penting untuk menjamin kebahagiaan rumahtangga. Adakah anda serasi dengan keluarga pasangan? Jangan lupa bahawa apabila berkahwin, anda bukan sahaja "berkahwin" dengan anak perempuan atau anak lelaki mereka, malah dengan keluarga mereka juga.

TIPS BONUS

* Sudahkah anda melakukan sembahyang sunat istikharah? Seelok-eloknya lakukan ini sebelum anda masuk meminang ataupun menerima lamaran seseorang.

Berterusan cari bahagia berumahtangga

by
Ada kalanya kasih sayang diuji dalam hubungan antara lelaki dan perempuan.

Ujian datang dalam pelbagai bentuk. Hanya yang kuat, tabah dan tidak kenal erti putus asa akan menikmati kebahagiaan hingga ke akhir hayat perhubungan mereka.

Dalam soal memupuk kebahagiaan, ada pendapat mengatakan pasangan harus menempuh beberapa fasa dalam rumah tangga.

Berikut beberapa petua untuk pasangan mengekalkan kebahagiaan.

Tunjukkan sayang terhadap isteri sama ada melalui kata-kata atau perbuatan seperti pelukan.

Jauhi ucapan yang menyinggung perasaan isteri sekalipun dalam keadaan marah.


Apabila terlalu marah, kawal diri anda. Beristighfar dan bersalawat serta berwuduk.


Ingatlah semula segala kenangan manis dan memahami isteri memerlukan bimbingan suami dan memahami tiada sesiapa terlepas melakukan kesilapan.


Apabila timbul rasa bosan ataupun jemu terhadap isteri, cubalah ulangi kembali saat manis dulu atau ajak isteri keluar makan di tempat yang agak istimewa, ataupun melancong ke tempat indah.


Jangan merendah-rendahkan isteri di depan orang lain.


Jangan memuji wanita lain di depan atau belakang isteri.


Hargai dan beri pujian kepada pengorbanan isteri.


Bantu isteri melakukan kerja seharian di rumah seperti memasak dan mengemas.


Fahami keadaan dan masalah isteri dengan mengambil berat perasaan serta kesihatan isteri terutama ketika haid dan mengandung.


Beri bimbingan kepada isteri dalam melakukan sesuatu agar ia bertambah semangat dan bermotivasi.


Bantulah isteri dalam melakukan kebaikan dan ibadah.


Berdoalah agar hati dan perasaannya sentiasa patuh kepada Allah dan hormat suaminya.

Bagi mengeratkan lagi jalinan kasih, berikut adalah perisa untuk menambah kebahagiaan yang didamba.


Bisikkan kasih sayang dari semasa ke semasa.


Buktikan kasih sayang daripada suami seperti hadiah dan penghargaan, senyuman, perbualan mesra dan gurauan.


Kerjasama mendidik anak, menyelesaikan masalah dan hal lain.

Bahasa Melayu -> Bahasa Mandarin

by
Kata Asas : ji- benv cí jù

(Bahasa Melayu = Pu tong hua)

*

Ya = shì
*

Tidak = bú shì
*

Terima kasih = xìe xìe
*

Terima kasih banyak2 = fei- cháng gàn xìe / henv gàn xìe
*

Sama-sama = bu yong xie
*

Silakan = qíng
*

Maafkan saya = qivng ràng, dui bu qi
*

Hai = Ni hao
*

Selamat tinggal = zài jiàn
*

Sungguh lama = zài jiàn
*

Selamat pagi = zaov an-.
*

Selamat tengahari = wuv an-.
*

Selamat petang = wanv shàng haov.
*

Selamat malam = wanv an-.

*

Saya tidak faham = wov bù míng bái / wov bù dovng
*

Macamana anda sebut ini dalam [B.Melayu]? = zhe yòng [hàn yuv] zen me jiavng?
*

Adakah anda bercakap ... = niv hùi jiavng ... ma?
*

B.Inggeris = yi-ng yuv.
*

Perancis = fá yuv.
*

Jerman = dé yuv.
*

Sepanyol = xi- bán yá yuv.
*

Cina = puv to-ng hùa / hàn yuv.

*

Saya = wov.
*

Kami = wov mén
*

Kamu (seorang, tak formal) = niv.
*

Kamu (seorang, formal) = nín
*

Kamu (ramai) = niv mén
*

Mereka = ta- mén
*

Siapa nama kamu? = niv jiào shen me míng zi?
*

Gembira bertemu anda = henv gao- xìng yù jiàn niv.
*

Apa khabar? = niv haov ma?
*

Baik = haov.
*

Kurang baik = bù haov.

*

Isteri = qi- ziv.
*

Suami = zhàng fu-.
*

Anak perempuan = nüv er
*

Anak lelaki = ér zi
*

Mak = ma- ma
*

Ayah = ba- ba
*

Kawan = péng youv.

Nombor : Shù mù

(Bahasa Melayu = Pu tong hua)

*

kosong = líng
*

satu = yi-.
*

dua = èr
*

tiga = san-.
*

empat = sì
*

lima = wuv.
*

enam = lìu
*

tujuh = qi-.
*

lapan = ba-.
*

sembilan = jiuv.
*

sepuluh = shí

*

sebelas = shí yi-.
*

dua belas = shí èr
*

tiga belas = shí san-.
*

empat belas = shí sì
*

lima belas = shí wuv.
*

enam belas = shí liù
*

tujuh belas = shí qi-.
*

lapan belas = shí bav.
*

sembilan belas = shí jiuv.
*

dua puluh = èr shí
*

dua puluh satu = èr shí yi-.

*

tiga puluh = san- shí
*

empat puluh = sì shí
*

lima puluh = wuv shí
*

enam puluh = liù shí
*

tujuh puluh = qi- shí
*

lapan puluh = ba- shí
*

sembilan puluh = jiuv shí
*

seratus = yì baiv.
*

seribu = yì qianv.
*

satu juta = yì baiv wàn

Membeli-belah/Makan malam : Gòu wù / Yòng can-

(Bahasa Melayu = Pu tong hua)

*

Berapakah harganya? = zhe duo- shaov qián?
*

Apakah ini? = zhe shi shen me?
*

Saya akan membelinya = wov maiv.
*

Saya hendak beli... = wov yào maiv ...
*

Adakah anda ada .. = ni youv méi youv ...
*

Anda terima kad kredit? = ni jie- shòu xìn yòng kav ma?
*

Buka = kai-.
*

Tutup = guan-.
*

Poskad = míng xìn piàn
*

Setem = yóu piào
*

Sedikit = yi dian(r) er
*

Banyak = henv duo-.
*

Semua = quán bù

*

Sarapan = zaov can-.
*

Makan tengahari = wuv can-.
*

Makan malam = wanv can-.
*

Makan sayur = sù shí zhev.
*

Sila bawakan bil = qingv jíe zhàng.

*

Roti = miàn bao-.
*

Minuman = yinv liào
*

Kopi = ka- fei-.
*

Teh = chá
*

Jus = guov zhi-.
*

Air = shuiv.
*

Garam = yán
*

Lada = hú jiao-.
*

Ayam= roù
*

Daging = niú roù
*

Ikan = yú
*

Sayur = cài
*

Buah= shuiv guov.
*

Ubi kentang = mav líng shuv.
*

Salad = sa- là
*

Pembasuh mulut = tián pinv.
*

Aiskrim = bing- qi- lín / xuev gào

Melancong : lüv yóu

(Bahasa Melayu = Pu tong hua)

*

Di mana ...? = ... zaiv na liv?
*

Berapakah tambangnya? = che- fèi duo shaov?
*

Tiket = piao
*

Satu tiket ke .. = yì zha-ng qù ... de piào.
*

Ke mana anda nak pergi? = niv qù na liv?
*

Di mana anda tinggal? = niv zhù zài na liv?

*

Keretapi = huov che-.
*

Bas = gong- gòng qì che- / gong- che-.
*

Keretapi bawah tanah = dì tiev.
*

Lapangan terbang = fei- ji- changv.
*

Stesen keretapi = huov che- zhàn
*

Stesen bas = gong- gòng qì che- zhàn / gong- che- zhàn
*

Stesen keretapi bawah tanah = dì tiev zhàn
*

Berlepas = chu- jìng
*

Ketibaan = rù jìng
*

Agensi sewa kereta = chu- zu- qì chè zhang-.
*

Tempat letak kereta = tíng che- changv.

*

Hotel = lü' guanv.
*

Bilik = kè fáng
*

Tempahan = yù dìng
*

Adakah ada kekosongan malam ni? = jin- wanv youv méi youv kong- fáng?
*

Tiada kekosongan = kè manv / méi youv kong- fáng
*

Pasport = hù zhào

Arah : Fang- xiàng

(Bahasa Melayu = Pu tong hua)

*

Kiri = zuov.
*

Kanan = yòu
*

Terus = zhí
*

Atas = shàng
*

Bawah = xià
*

Jauh = yuanv.
*

Dekat = jìn
*

Panjang = cháng
*

Pendek = duanv.
*

Peta = dì tù
*

Maklumat pelancong = liuv yóu wèn xún chù

Tempat : Cháng suov

(Bahasa Melayu = Pu tong hua)

*

Pejabat pos = yóu jú
*

Muzium = bó wú guanv.
*

Bank = yín háng
*

Balai polis = jingv chá jú
*

Hospital = yi- yuàn
*

Farmasi = yào fáng
*

Kedai = diàn
*

Restoran = jiuv lóu
*

Sekolah = xúe xiáo
*

Bilik rehat = xiv shouv jian-.
*

Jalan = jie-.
*

Medan/ dataran = fang-, guang chang
*

Gunung = shan-.
*

Bukit = shan- / qiu-.
*

Lembah = shan- guv.
*

Laut = haiv, yang
*

Tasik = hú
*

Sungai = hé
*

Kolam renang = yóu yongv chí
*

Menara = tav.
*

Jambatan = qiáo

Masa dan tarikh : Shí jian- / Rì qì

(Bahasa Melayu = Pu tong hua)

*

Pukul berapa sekarang? = jí dianv zhòng le?
*

7:13, Tujuh tiga belas = qi- dianv shí san- fen-.
*

3:15, Tiga lima belas = san- dianv shí wuv fen-.
*

11:30, Sebelas setengah = shí yi- dianv san- shí fen-.
*

1:45, Satu empat puluh lima = yi- dianv sì shí wuv fen-.

*

Hari = rì / tian-.
*

Minggu = xing- qi-.
*

Bulan = yùe.
*

Tahun = nián.

*

Isnin = xing- qi- yi-.
*

Selasa = xing- qi- èr
*

Rabu = xing- qi- san-.
*

Khamis = xing- qi- sì
*

Jumaat = xing- qi- wuv.
*

Sabtu = xing- qi- liù
*

Ahad = xing- qi- rì / xing- qi- tiàn

*

Januari = yi- yùe
*

Februari = èr yùe
*

Mac = san- yùe
*

April = sì yùe
*

Mei = wuv yùe
*

Jun = liù yùe
*

Julai = qì yùe
*

Ogos = bà yùe
*

September = jiuv yùe
*

Oktober = shí yùe
*

November = shí yi- yùe
*

Disember = shí èr yùe

*

Musim bunga = chun-.
*

Musim panas = xià.
*

Musim luruh = qiu-.
*

Musim sejuk = dòng.

*

Hari ini = jin- tian-.
*

Semalam = zúo tian-.
*

Esok = míng tian-.

*

Hari Lahir = sheng- rì
*

Selamat Hari Lahir! = sheng- rì kuài lè!

Untuk mendapatkan Pakej Cara Untuk Buat Resume Terbaik Cara Sediakan Resume Kerja

Top Ad 728x90